2019年5月6日,由教学评估与教师教学发展中心主办,外国语学院承办的本年度第43期教学沙龙活动顺利举行。商利伟、杨清珍两位老师应邀做“翻译硕士培养”交流分享,活动由商利伟院长主持,外国语学院全体教师参加。
商利伟院长介绍了我校翻译硕士点和全国翻译专业的发展现状,翻译硕士(MTI)的设立,符合新时代中国对高层次复合型翻译人才和对外传播人才的巨大社会需求,无论人工智能如何发展,机器翻译永远无法取代人工翻译,无论有多少开设MTI的竞争院校,学生对社会的服务能力永远是考核教学水平的唯一标准。他强调英语翻译硕士专业的成功申办是外国语学院全体教师不懈努力的结果,并寄语教师要坚定信念,不忘初心,做好翻译人才培养,响应社会对高层次翻译人才的强烈需求,迎接新时代的变化与挑战。
杨清珍教授介绍了全国翻译专业硕士学位研究生教育2019年会的召开情况,着重讲解了翻译硕士人才的培养方案,结合自己对北京外国语大学高翻学院MTI学位论文的研究,指出在选题与论文模式方面对学生论文工作的启发与借鉴意义,分享了在人才培养方案制定、课程体系设计、课程建设与教师职业能力提升等方面的思考与建议。